莫名奇妙的賣家 - 網賣
By Erin
at 2008-03-10T20:58
at 2008-03-10T20:58
Table of Contents
原本不想再回應這個話題,就如同我的回文所說兩個觀點不同再講下去也沒意義
但我沒想到你在brabra一串後,我就看到我第一負評躺在那了
很想哈哈帶過但沒辦法,我現在的心情真的很複雜
既然你覺得不滿意不想給好評也無所謂,只要沒給負評就沒差,
畢竟書寄出後,我本來就想當作沒有這件交易發生
買家給我的負評理由:「延遲寄商品就算了 寫信去提醒還莫名奇妙被罵!!!!!!!
本想說算了誰知道不知道悔改 還一直要挑起筆戰!!
你責怪我的理由 我都有正當理由反駁你
你還覺得你對!!?? 隨便你 我也不想看你的回覆了!!!
浪費我的時間!!!」
※ 引述《conniefree (CONNIEMURRAY)》之銘言:
: 1.看完你的回信 我只能說你回應的時間跟我收到信的時間完全不同
: 加上”你說的”回應我也完全沒收到 但我就把這歸到漏信問題~算了
時間的bug就不提了,因為我確確實實是在我以上時間點回覆給你
除了悄悄話那個我不敢保證外,但其他的回覆我很肯定你絕對有收到我的回應,
畢竟你的回信都是直接回在我這些回應後呀.....
如果有需要的話,我不介意寄我的寄件備份給你看
: 2.還有我說過了之所以會跟你要無摺是想看你有無回應 因為之前我在問與答問問題
: 你都沒回我 這怎能如你所說的 有任何問題在問與答問清楚呢!!!???
你說想看我有無回應,
你第一次寄信給我問我有沒有要賣書,我也回覆你了(信件內容不再贅述)
如果這不算回應,這叫什麼?
問與答的問題,就在第一封信跟你說「不好意思,我沒收到你的留言....」
你不接受這個理由我也沒辦法了
: 3.你說信的內容是傳達你看到信很怒的原因 你下次可以不要這樣直接表達你的情緒嗎?
: 希望你回信時可以想清楚 買家是不是真的有攻擊你的意思
: 因為這樣身為買家的我當時深深的嚇一跳!!莫名其妙被罵了一頓誰會高興!!?? 我的回信
: 我東看西看只有表達我很急的態度 我認為並無不妥 難道我要加入敬語嗎?
: 我只希望你可以給我個回應 不要讓我空等 你回我個OK 我就可以接受了~
也許你可以看看我那篇文下其他人的推文,看看別人的想法
如同你收到我的信時深深的嚇一跳,何常我不是如此呢?
(莫名奇妙被人用不客氣的語調詢問,誰會高興?)
沒有說一定要敬語,但一堆警嘆號只會讓閱信者感到不舒服
我認真的看了我自己的回信,也只有第一句較為不妥
「我覺得你這人很莫名奇妙,我都沒說什麼,你到是說起我的不是」
其他都是就事論事,什麼關於我、三日付款等等
回應的問題已在上一篇文說明,不再贅述
: 4. 你之所以會看到這篇文章我只純粹想抒發自己的感覺 如果我要跟妳吵就不會留在這了
: 5.希望你的補充說明 當初可以寫在給我的回信裡頭 這樣我就不會催你了
: 我也可以體量 畢竟你說的那些都是你了解的 我卻不知道的!!
補充說明那邊我確實有寫在回給你的信裡(你所謂很快回罵的那一封信),
: 6.最後 你有啥話就寄信來跟我談吧 不要再為這事 在這占版面傷害大家的眼睛!!
如果可以我也不想占版面,但是你一方面說私下談,一方面給我負評,是我不能接受的事
--
Tags:
網賣
All Comments
By Sandy
at 2008-03-13T22:11
at 2008-03-13T22:11
By Connor
at 2008-03-16T10:20
at 2008-03-16T10:20
By Rosalind
at 2008-03-19T15:20
at 2008-03-19T15:20
By Christine
at 2008-03-24T10:48
at 2008-03-24T10:48
By Hamiltion
at 2008-03-24T12:34
at 2008-03-24T12:34
By Sandy
at 2008-03-26T12:37
at 2008-03-26T12:37
By Quanna
at 2008-03-30T07:15
at 2008-03-30T07:15
Related Posts
亂亂標的買家
By Kumar
at 2008-03-10T20:35
at 2008-03-10T20:35
想問大家收到貨品的時間…
By Gilbert
at 2008-03-10T18:27
at 2008-03-10T18:27
為什麼總是有人喜歡多問一次
By Barb Cronin
at 2008-03-10T15:30
at 2008-03-10T15:30
被y拍下架
By Andrew
at 2008-03-10T13:16
at 2008-03-10T13:16
莫名奇妙的賣家
By Heather
at 2008-03-10T10:43
at 2008-03-10T10:43