DELL facebook的回應 - 消費者保護

Table of Contents

若有OP等等自D

就部分的英文留言,DELL做出了以下了回應

Hi OOXX,

I have been in communication with the Global Customer Service team
and have been communicating the feedback on the wall.

I have to defer to the different customer service teams in each country
(in this case Taiwan) to address regional issues.

Due to weekend and the time difference, there is a delay in
our communications.

However, I do know they have someone looking into this issue.
I understand your frustration and hope there will be a
resolution quickly.

Kind regards,......
Janet
------------------------------不負責翻譯----------------------------------------

你好 OOXX
我已知會全球的客服團隊並持續在這做出回應。
我必須委託不同的團隊在各個國家去處理各地的問題(這次是台灣)。
由於周末與時差的問題,使我們的聯繫有了延遲。
不過,我確實知道他們有某人在調查這個問題。
我了解你們心中所感受到的挫折並且希望有一個迅速的回覆。

請你們慢慢等吧
珍娜
------------------------------------------------------------------------------
感覺是官腔啦 沒啥建設性...

不過看到目前為止大家的創作 真的是超感動的啦!!
圖片,音樂,影像剪接 等等,大家都很用心

真心希望這次能有個圓滿的結束

附上連結 http://www.facebook.com/dell
--

All Comments

Ina avatarIna2009-07-04
請你們慢慢等吧 XD
Hardy avatarHardy2009-07-06
time deference這個理由我還勉強可以接受
不過今天早上也已經過了美國Monday的上班時間了
Aaliyah avatarAaliyah2009-07-07
真的是什麼都可以拿來當理由......
還是他們DELL是用56K?
Regina avatarRegina2009-07-09
請你們慢慢等吧 = =" 真不知該說翻的很中肯還是...
Vanessa avatarVanessa2009-07-12
到現在總公司還無法直接介入並回應已經太超過了
Madame avatarMadame2009-07-12
對呀 倒數第二句給人家降子講XDDDD 我笑了 希望她不懂中文:P
Noah avatarNoah2009-07-16
台灣DELL如果沒有決策權是要拿啥談?
Harry avatarHarry2009-07-19
這事件不僅可以學法律常識還可以順便學英文
Aaliyah avatarAaliyah2009-07-22
那個人要是看到翻議會暈倒八 哈哈
Annie avatarAnnie2009-07-25
不然應該怎麼翻 ??
Steve avatarSteve2009-07-29
我是指倒數第二句
William avatarWilliam2009-07-31
好像有回的都是回英文的...
Dorothy avatarDorothy2009-08-05
現在要留言 可能要留一下英文 DELL較有感覺吧...我猜
Sandy avatarSandy2009-08-09
倒數第二句是一般信件結尾會有的禮貌句 問候語而已
Steve avatarSteve2009-08-10
好笑 網路世界有延遲的理由嗎?
Jessica avatarJessica2009-08-15
他對每個人都這種回覆耶 複製貼上也太囂張
Zanna avatarZanna2009-08-20
請你們慢慢等吧XDDDDDDDDDDDDDDDD
Todd Johnson avatarTodd Johnson2009-08-21
鄉民不是好欺負!! 忍無可忍的時候,一定把DELL給灌爆!!
Genevieve avatarGenevieve2009-08-24
以下開放英文作戰部隊與Facebook人頭部隊 準備作戰部署!!
Linda avatarLinda2009-08-24
灌爆?!...小心戴老爺請你吃牢飯...
Mason avatarMason2009-08-25
火星文部隊、出師表部隊、張爸特攻隊、各國經文部隊 待命!
Andrew avatarAndrew2009-08-27
我們也是只做出適當的回應而已...
Aaliyah avatarAaliyah2009-08-28
翻出DELL的心聲?XDD
Freda avatarFreda2009-09-02
總有很多人喜歡拿"牢"來嚇唬人!
Thomas avatarThomas2009-09-02
有沒有人發現 網站上付款方是剩下信用卡...
他們把電匯帳號拿掉了 是怕人家在匯錢嗎XD
Freda avatarFreda2009-09-03
再出現恐嚇鄉民的文字 小心我請妳吃牢飯 XDDDDDDDDDDDD
Charlie avatarCharlie2009-09-04
不要關我~我會怕XD
Belly avatarBelly2009-09-07
美國人看得懂出師表嗎??
Isla avatarIsla2009-09-07
要我再用英文罵個好幾面都不是問題= =
Yedda avatarYedda2009-09-11
麻煩樓上了,幫我酸一下DELL表示即使沒標錯價,也是賠本
Enid avatarEnid2009-09-13
總覺得貼出師表的很沒品
Victoria avatarVictoria2009-09-16
出師表超屌!!支那人看得懂阿