像博客來網路書店買了一張
艾略特史密斯的英文專輯
結果他寄來的時候
有兩層包裝
第一層包裝裡面夾著一張中文的介紹
還有一張韓文貼紙(這層應該不是原本的包裝)
裡面的另一層好像才是原包裝
更扯的是裡面的歌詞本
居然有韓文
雖然我不懂他在寫什麼
但是依我判斷 那些是翻譯過後的歌詞
如果是這樣就怪了
我在台灣買了一張英文專輯
寄來的歌詞本居然是韓文翻譯
打過去博客來 客服跟我說 外文的歌詞本來就沒有翻譯
那是廠商的問題
那就算沒有中文翻譯 也應該給我全英文的吧(心中期望)
這種狀況能不能退貨阿
看到韓文就......
另外英文專輯真的都沒有中文翻譯嗎
--
All Comments