喜歡用英文問問題的買家 - 網賣

Table of Contents

最近發現有些買家人在台灣, 卻很喜歡用英文發問
既然我的拍賣網站是在台灣,那我就一率用中文回答
不過實在不知道這些買家是怎麼回事?
他們的英文都是台式英文,有的還很破
有時我還要去猜一下他們的意思


不知這些買家不用中文的心態是什麼?
依他們提問的頻率次數, 也不像是在旅遊或出差中沒中文可以打
買賣的東西就是要講清楚, 既然他們英文表達也不好, 卻堅持只用英文
這樣反而造成溝通阻礙
真搞不清楚他們的想法

大家有碰過這種買家嗎?

--

All Comments

Hazel avatarHazel2007-12-09
有些人是剛好電腦出了問題只能打英文...
Charlie avatarCharlie2007-12-10
就回阿..也可以看一下對方英文怎樣.來判斷是不是好買家
Isabella avatarIsabella2007-12-11
如果文法亂七八糟..我會建議她改用中文..怕我誤會意思
Liam avatarLiam2007-12-14
我覺得就自謙一下說抱歉自己英文不好請他用中文問問題
畢竟造成雙方認知有差距的話會很麻煩
Margaret avatarMargaret2007-12-18
我也遇過,可以看一下他之前的評價,如果他用過中文給評價
Quanna avatarQuanna2007-12-21
也許是像1F說的情況,也可能是在公司上網提問,
工作時都用英文的話,有時會習慣一直打英文字...
Jessica avatarJessica2007-12-23
語言本來就要多練習才會進步,不是每個人都跟你一樣在
Heather avatarHeather2007-12-26
美國有這個環境練習