Dell 大頭們的信箱 - 消費者保護

Table of Contents


我試試看擬一篇好了

Dear Sir/Madam:

你們為什麼不會為你們在亞太地區頻繁發生的網路定價錯誤感到可恥呢?如果你們未曾
重視過消費者們的感受,未曾尊重過市場的商業道德,未曾尊重過你們自己的專業能力,
那麼我們給予你們的回答就是,請把這次發生在台灣區事件的貨物,依照當初約定的
價格,出出來!

Why do you never feel shame about the incorrect price is happened frequently
on the site of ASIA ? If you never respect the feeling of customers,
the commercial ethics of market, the professional of yours, the only answer
is shipment those items of Taiwan with the contract price, PLEASE!

2006/08 : PowerEdge SC430
2008/02 : 2707WFP
2009/01 : Notebooks
2009/06 : All items under incorrect price with 9 hours

-----
我知道我英文很破....別鞭我 ....
請大家先別直接套用....請鄉民高手修正後再使用....
我要去睡覺了 orz




--

All Comments

Damian avatarDamian2009-07-06
感謝wa大~~層出不窮的網拍標錯價真的是很不重視我們!
Sierra Rose avatarSierra Rose2009-07-08
嘿呀 自己一直出包還怪消費者身上!
Doris avatarDoris2009-07-08
沒惡意 第一行 happened...
Skylar Davis avatarSkylar Davis2009-07-10
是這樣的,文法錯有點多...esteem用在這個地方不恰當
改respect好了.其實更適當的用法是take "X" seriously
Annie avatarAnnie2009-07-11
X指某事或某人
Kumar avatarKumar2009-07-11
其實PowerEdge SC430算是出清...
Joseph avatarJoseph2009-07-15
等待高手勇鄉修正版~~~^^
Rachel avatarRachel2009-07-19
有志練英作的人可以趁這次D.LL事件 來演練一下XD
Frederica avatarFrederica2009-07-21
加上"是否瞧不起台灣人"之類的種族歧視導向應該有效果喔
Suhail Hany avatarSuhail Hany2009-07-23
交給樓上了 XD