Blazer - 西裝
By Kelly
at 2014-02-07T14:28
at 2014-02-07T14:28
Table of Contents
這篇本來想藉題發揮一下講一下blazer的歷史的
不過衡量了下 這兩個禮拜應該沒時間發長文
而我個人的原則是不會m只有貼一個英文網址的文
所以我先來用個簡短版的解釋
這樣才可以收精華區
因為blazer這個字在西裝板沒開以前就很常有人問到了
原則上 "現在"我們提到blazer
會有幾種東西納入雷達的搜尋範圍
分類可以分成幾種
http://ppt.cc/6Yfe
左邊 深藍金屬雙排扣 不ㄧ定要金屬 也可以是珠母貝 搪瓷釦
中間 有這種粗大條紋的 又叫regatta stripe
這種條紋可以有很多型式
右邊 單排扣胸袋有徽章 釦子也可能有浮印
這三種現在都叫blazer
而雙排扣的blazer起緣會跟單排扣不一樣
而還有下面幾種情形
http://ppt.cc/Qlen 單排扣
這個也叫blazer 有閃亮的顏色 紅色 綠色 黃色 橘色等等
在echo大的貼文
有一段很有趣吸引我的注意 我在其他地方沒看過
“In your article of to-day‥you speak of ‘a striped red and black blazer’,
‘the blazer’, also of ‘the pale toned’ ones.‥ A blazer is the red
flannel boating jacket worn by the Lady Margaret, St. John’s College,
Cambridge, Boat Club. When I was at Cambridge it meant that and nothing else.
It seems from your article that a blazer now means a coloured flannel jacket,
whether for cricket, tennis, boating, or seaside wear.
以上這段原文是一個19世紀末期大學畢業生指責當時的報紙亂用blazer這個字
他認為
當他在唸書的時候
blazer這個字就是單指單一紅色法蘭絨的boating jacket
而他指責當時替報紙寫文章的人似乎是認為
只要有閃亮的顏色或紅黑大條紋就可以叫blazer
這段文字非常有趣 有沒有人知道這段文字的出處的書籍?????
我想買..........
我認為假設這段文字為真 那這是blazer來源的鐵証
好
從這段文字我們可以看出什麼??????
語言這種東西用多的人就會贏 沒有人管你對錯
因為很明顯我們現在不是紅色的才叫blazer
而語言是會改變的
在19世紀末期 blazer的定義已經變寬了
在1880年代 依據我手邊的歷史書籍
當時是流行bright-colored blazers
指的就已經不是單指紅色法蘭絨的西裝了
另外提到材質
我唯一對ECHO大貼的這篇文章有一點點意見的地方
就是他最後推薦布料把雙排扣跟單排扣的傳統材質搞混
不過瑕不掩瑜 這依然是一篇好文
而且現在材質超多變....講究這個也沒意思了
建議如果有空可以讀一下原文
另外
單排BLAZER如果不是條紋 是單一顏色 也很常搭配滾邊這個元素
http://www.kidulty.com/blog/detail/16010
這種滾邊英文叫做piping
最常看到是搭深藍色
但是也可以用在其他顏色 如上一段提到的大紅大綠等等
如果再加上校徽 那就變成英國常見的中小學制服外套了
也因此 有人認為 boating jacket是現今學校制服的前身
金屬釦本身不能定義blazer 但是金屬釦是很常見的元素
blazer這個字一開始的定義比較窄
但是如我之前提到
語言會隨著時間而改變
所以到後來 一般我們講到blazer 我們會想到上面那幾種情形
定義已經變寬了許多
甚至blazer拿來指任何非成套西裝上衣在購物網站都不算很少見了其實.......
※ 引述《echo (KEEP WALKING)》之銘言:
: Blazer Guide--From Gentleman's Gazette
: http://ppt.cc/eQrz
: http://www.gentlemansgazette.com/navy-blazer-striped-club-guide/
: ?utm_source=N0124_Blazer_&utm_medium=email&utm_campaign=N0124_
: Blazer_&inf_contact_key=2123eeb2531fe9ba09ed7a0d327cd548adeef
: 8d44bc37e2670a8c8a6c91f4320
: 分享一下~ 順便問一下 Sport jacket, jacket, blazer, 這幾個到底
: 差在哪?
: 在一些網購上面可以看到的分類例如: Coat, Jacket, overcoat, blazer....
: 就算看了商品似乎好像大家的用法都有些差距
: 還請版大開示....
--
請勿私信要求版工推薦成衣品牌或定製店家
--
不過衡量了下 這兩個禮拜應該沒時間發長文
而我個人的原則是不會m只有貼一個英文網址的文
所以我先來用個簡短版的解釋
這樣才可以收精華區
因為blazer這個字在西裝板沒開以前就很常有人問到了
原則上 "現在"我們提到blazer
會有幾種東西納入雷達的搜尋範圍
分類可以分成幾種
http://ppt.cc/6Yfe
左邊 深藍金屬雙排扣 不ㄧ定要金屬 也可以是珠母貝 搪瓷釦
中間 有這種粗大條紋的 又叫regatta stripe
這種條紋可以有很多型式
右邊 單排扣胸袋有徽章 釦子也可能有浮印
這三種現在都叫blazer
而雙排扣的blazer起緣會跟單排扣不一樣
而還有下面幾種情形
http://ppt.cc/Qlen 單排扣
這個也叫blazer 有閃亮的顏色 紅色 綠色 黃色 橘色等等
在echo大的貼文
有一段很有趣吸引我的注意 我在其他地方沒看過
“In your article of to-day‥you speak of ‘a striped red and black blazer’,
‘the blazer’, also of ‘the pale toned’ ones.‥ A blazer is the red
flannel boating jacket worn by the Lady Margaret, St. John’s College,
Cambridge, Boat Club. When I was at Cambridge it meant that and nothing else.
It seems from your article that a blazer now means a coloured flannel jacket,
whether for cricket, tennis, boating, or seaside wear.
以上這段原文是一個19世紀末期大學畢業生指責當時的報紙亂用blazer這個字
他認為
當他在唸書的時候
blazer這個字就是單指單一紅色法蘭絨的boating jacket
而他指責當時替報紙寫文章的人似乎是認為
只要有閃亮的顏色或紅黑大條紋就可以叫blazer
這段文字非常有趣 有沒有人知道這段文字的出處的書籍?????
我想買..........
我認為假設這段文字為真 那這是blazer來源的鐵証
好
從這段文字我們可以看出什麼??????
語言這種東西用多的人就會贏 沒有人管你對錯
因為很明顯我們現在不是紅色的才叫blazer
而語言是會改變的
在19世紀末期 blazer的定義已經變寬了
在1880年代 依據我手邊的歷史書籍
當時是流行bright-colored blazers
指的就已經不是單指紅色法蘭絨的西裝了
另外提到材質
我唯一對ECHO大貼的這篇文章有一點點意見的地方
就是他最後推薦布料把雙排扣跟單排扣的傳統材質搞混
不過瑕不掩瑜 這依然是一篇好文
而且現在材質超多變....講究這個也沒意思了
建議如果有空可以讀一下原文
另外
單排BLAZER如果不是條紋 是單一顏色 也很常搭配滾邊這個元素
http://www.kidulty.com/blog/detail/16010
這種滾邊英文叫做piping
最常看到是搭深藍色
但是也可以用在其他顏色 如上一段提到的大紅大綠等等
如果再加上校徽 那就變成英國常見的中小學制服外套了
也因此 有人認為 boating jacket是現今學校制服的前身
金屬釦本身不能定義blazer 但是金屬釦是很常見的元素
blazer這個字一開始的定義比較窄
但是如我之前提到
語言會隨著時間而改變
所以到後來 一般我們講到blazer 我們會想到上面那幾種情形
定義已經變寬了許多
甚至blazer拿來指任何非成套西裝上衣在購物網站都不算很少見了其實.......
※ 引述《echo (KEEP WALKING)》之銘言:
: Blazer Guide--From Gentleman's Gazette
: http://ppt.cc/eQrz
: http://www.gentlemansgazette.com/navy-blazer-striped-club-guide/
: ?utm_source=N0124_Blazer_&utm_medium=email&utm_campaign=N0124_
: Blazer_&inf_contact_key=2123eeb2531fe9ba09ed7a0d327cd548adeef
: 8d44bc37e2670a8c8a6c91f4320
: 分享一下~ 順便問一下 Sport jacket, jacket, blazer, 這幾個到底
: 差在哪?
: 在一些網購上面可以看到的分類例如: Coat, Jacket, overcoat, blazer....
: 就算看了商品似乎好像大家的用法都有些差距
: 還請版大開示....
--
請勿私信要求版工推薦成衣品牌或定製店家
--
All Comments
By Joseph
at 2014-02-07T23:00
at 2014-02-07T23:00
By Erin
at 2014-02-09T19:53
at 2014-02-09T19:53
By Elma
at 2014-02-13T07:55
at 2014-02-13T07:55
Related Posts
與strellson類似的西裝
By Skylar DavisLinda
at 2014-02-07T00:22
at 2014-02-07T00:22
Blazer
By Quanna
at 2014-02-05T15:50
at 2014-02-05T15:50
Denim On Denim Suit Style
By Tracy
at 2014-02-04T11:27
at 2014-02-04T11:27
成衣西裝的修改問題
By Daph Bay
at 2014-02-04T10:13
at 2014-02-04T10:13
訂做襯衫領子ㄧ問
By Elma
at 2014-02-04T02:11
at 2014-02-04T02:11