請問APO和FPO的原文是? - 海外購物
By Agnes
at 2005-09-19T07:50
at 2005-09-19T07:50
Table of Contents
※ 引述《orlis (歐利斯)》之銘言:
: 逛一些購物網站會看到這樣的句子:
: Cannot deliver to P.O. Boxes, APOs or FPOs.
: 請問這是什麼意思呢?
不運送到 P.O. Boxe, APOs or FPOs.
: 又APO和FPO的全文是什麼呢?
APO = Army Post Office 陸軍郵局
FPS = Fleet Post Office 戰艦郵局
P.O. Boxes = Post Office Boxes 郵局信箱
: 用YAHOO字典去查,竟然是陸軍郵局和戰地郵局的意思,
: 但我只是上一般的購物網站啊...
: 謝謝!
其實還滿多網站都不願意送到這些地區的,
你應該不是在這些地區吧...Q.Q
但是P.O. Boxes就應該是還滿普遍的才是.
--
可以打中文真好 :D
--
: 逛一些購物網站會看到這樣的句子:
: Cannot deliver to P.O. Boxes, APOs or FPOs.
: 請問這是什麼意思呢?
不運送到 P.O. Boxe, APOs or FPOs.
: 又APO和FPO的全文是什麼呢?
APO = Army Post Office 陸軍郵局
FPS = Fleet Post Office 戰艦郵局
P.O. Boxes = Post Office Boxes 郵局信箱
: 用YAHOO字典去查,竟然是陸軍郵局和戰地郵局的意思,
: 但我只是上一般的購物網站啊...
: 謝謝!
其實還滿多網站都不願意送到這些地區的,
你應該不是在這些地區吧...Q.Q
但是P.O. Boxes就應該是還滿普遍的才是.
--
可以打中文真好 :D
--
Tags:
海外購物
All Comments
By Andy
at 2005-09-24T06:27
at 2005-09-24T06:27
By Skylar Davis
at 2005-09-26T13:28
at 2005-09-26T13:28
By Quintina
at 2005-09-27T04:54
at 2005-09-27T04:54
Related Posts
請問APO和FPO的原文是?
By Elizabeth
at 2005-09-19T02:41
at 2005-09-19T02:41
請問一個牌子Juicy Couture women's
By Mia
at 2005-09-17T23:43
at 2005-09-17T23:43
有人有這種經驗嗎??
By Suhail Hany
at 2005-09-17T13:31
at 2005-09-17T13:31
有人有這種經驗嗎??
By Bennie
at 2005-09-17T11:31
at 2005-09-17T11:31
請問一下匯票怎麼寄到美國...
By Bennie
at 2005-09-16T23:41
at 2005-09-16T23:41