※ 引述《nah ()》之銘言:
: 偶爾會碰到一些賣家,而且是專業的,
: 錢匯過去之後,寫了匯款信,對方也回信告知收到匯款,
: 然後等過了幾天我收到東西,以好評告知已經收到,
: 他才回我一個好評。
: 我偶爾也會在網路上出清二手商品,
: 一旦確認對方錢匯入,一定火速先給評價,
: 畢竟買家錢都給了,總是要先讓對方安心。
: 有很多賣家是等到東西寄出之後,再用好評告知收據號碼,
: 不過那種等買家先給,賣方才回給的,
: 就實在不能理解是為什麼…
我要等買家收到貨
確定物品沒有退換貨的問題~~
才會給好評喔!!
因為我以前都是寄出給好評~
後來遇到奧客拿爛理由來凹退款~
她給我亂下負評~ 我無法對她更改成負評 超恨!
所以我改變下評價的作法了!!
--
春夏新裝便宜轉賣~
http://mybid.ruten.com.tw/user/xcape/
--
: 偶爾會碰到一些賣家,而且是專業的,
: 錢匯過去之後,寫了匯款信,對方也回信告知收到匯款,
: 然後等過了幾天我收到東西,以好評告知已經收到,
: 他才回我一個好評。
: 我偶爾也會在網路上出清二手商品,
: 一旦確認對方錢匯入,一定火速先給評價,
: 畢竟買家錢都給了,總是要先讓對方安心。
: 有很多賣家是等到東西寄出之後,再用好評告知收據號碼,
: 不過那種等買家先給,賣方才回給的,
: 就實在不能理解是為什麼…
我要等買家收到貨
確定物品沒有退換貨的問題~~
才會給好評喔!!
因為我以前都是寄出給好評~
後來遇到奧客拿爛理由來凹退款~
她給我亂下負評~ 我無法對她更改成負評 超恨!
所以我改變下評價的作法了!!
--
春夏新裝便宜轉賣~
http://mybid.ruten.com.tw/user/xcape/
--
All Comments