日本拍賣的賣家回答 - 海外購物
By Hamiltion
at 2007-06-05T12:01
at 2007-06-05T12:01
Table of Contents
補上日文問題與回答
「....台湾からEMSでご送金いただきませんか?よろしくお願いします。」
「現金、1000円未満は日本の切手でも可ですが、EMSは受け付けません。」
※ 引述《cmail (cmail)》之銘言:
: 利用對出品者的質問,
: 向願意海外發送的日本拍賣賣家詢問,
: 可不可以從台灣用EMS寄現金給他,
: 結果他的回答:「現金、未滿1000日圓就算日本郵票也可以,不收EMS。」
: 這個意思是
: 如果超過的話,也不用能EMS寄現金給他吧...
: 所以他還是希望用匯款的意思嗎?
--
「....台湾からEMSでご送金いただきませんか?よろしくお願いします。」
「現金、1000円未満は日本の切手でも可ですが、EMSは受け付けません。」
※ 引述《cmail (cmail)》之銘言:
: 利用對出品者的質問,
: 向願意海外發送的日本拍賣賣家詢問,
: 可不可以從台灣用EMS寄現金給他,
: 結果他的回答:「現金、未滿1000日圓就算日本郵票也可以,不收EMS。」
: 這個意思是
: 如果超過的話,也不用能EMS寄現金給他吧...
: 所以他還是希望用匯款的意思嗎?
--
Tags:
海外購物
All Comments
By Rae
at 2007-06-09T20:09
at 2007-06-09T20:09
By Quanna
at 2007-06-13T18:32
at 2007-06-13T18:32
By Doris
at 2007-06-18T06:35
at 2007-06-18T06:35
By Irma
at 2007-06-22T12:27
at 2007-06-22T12:27
By Susan
at 2007-06-25T07:40
at 2007-06-25T07:40
By Ula
at 2007-06-27T12:42
at 2007-06-27T12:42
By Rachel
at 2007-06-30T14:06
at 2007-06-30T14:06
Related Posts
有沒有人知道pincesse tam.tam?
By Jacob
at 2007-06-04T23:20
at 2007-06-04T23:20
paypal付款
By Skylar DavisLinda
at 2007-06-04T20:00
at 2007-06-04T20:00
這是詐騙的買家嗎?
By Necoo
at 2007-06-04T12:19
at 2007-06-04T12:19
這是詐騙的買家嗎?
By Victoria
at 2007-06-04T12:17
at 2007-06-04T12:17
這是詐騙的買家嗎?
By Olive
at 2007-06-04T12:14
at 2007-06-04T12:14