想請問一下日本 代收/轉寄 的選擇 - 海外購物
By Tracy
at 2017-10-11T00:36
at 2017-10-11T00:36
Table of Contents
最近我因為去日本
所以想說提早在日本購物網站買東西 然後請對方寄到我在日本下塌的飯店
結果過了一禮拜左右 我都一路玩到要回台灣了 商品卻根本還沒寄出
因此我不得不尋找轉寄收貨的服務
因為最近討論日本收貨轉寄的討論似乎有點少
不曉得最近收貨轉寄的領域有沒有什麼變動 所以另外發文請教一下
1.現在有比較推薦的收貨轉寄服務公司嗎?
2.我要轉寄的貨物共四件(都是同樣的商品)
重量跟體積都不大 重量方面應該五公斤左右 總和長寬大概不會超過120cm
但是總值20000日幣 有可能會被扣稅嗎?
大概是這兩樣 先感謝願意回覆的各位了 QwQ
--
「───問おう。貴方が、私のマスターか」
「ねこ型ロボット・ドラえもん、召喚に従い参上した。マスター、指示を」
「───これより我が四次元ポケットは貴方と共にあり、貴方の運命は私と共にある。
────ここに、契約は完了した」
--
所以想說提早在日本購物網站買東西 然後請對方寄到我在日本下塌的飯店
結果過了一禮拜左右 我都一路玩到要回台灣了 商品卻根本還沒寄出
因此我不得不尋找轉寄收貨的服務
因為最近討論日本收貨轉寄的討論似乎有點少
不曉得最近收貨轉寄的領域有沒有什麼變動 所以另外發文請教一下
1.現在有比較推薦的收貨轉寄服務公司嗎?
2.我要轉寄的貨物共四件(都是同樣的商品)
重量跟體積都不大 重量方面應該五公斤左右 總和長寬大概不會超過120cm
但是總值20000日幣 有可能會被扣稅嗎?
大概是這兩樣 先感謝願意回覆的各位了 QwQ
--
「───問おう。貴方が、私のマスターか」
「ねこ型ロボット・ドラえもん、召喚に従い参上した。マスター、指示を」
「───これより我が四次元ポケットは貴方と共にあり、貴方の運命は私と共にある。
────ここに、契約は完了した」
--
Tags:
海外購物
All Comments
By Zora
at 2017-10-12T07:31
at 2017-10-12T07:31
By Rae
at 2017-10-16T19:53
at 2017-10-16T19:53
By Anthony
at 2017-10-20T04:35
at 2017-10-20T04:35
By Madame
at 2017-10-20T19:30
at 2017-10-20T19:30
By Una
at 2017-10-23T20:54
at 2017-10-23T20:54
By William
at 2017-10-27T21:56
at 2017-10-27T21:56
By Agatha
at 2017-10-29T20:19
at 2017-10-29T20:19
Related Posts
Harrods 購物網站
By Hamiltion
at 2017-10-09T07:54
at 2017-10-09T07:54
spring首次購物滿75美金-20美金
By Rae
at 2017-10-08T11:07
at 2017-10-08T11:07
Mytheresa 購物問題
By Candice
at 2017-10-07T22:08
at 2017-10-07T22:08
日本bookoff online 台灣信用卡 寄飯店?
By Hedda
at 2017-10-07T02:16
at 2017-10-07T02:16
DPD運送問題
By Agatha
at 2017-10-05T15:22
at 2017-10-05T15:22