如果英文地址有部份寫錯(內詳) - 海外購物

Table of Contents

今天在德國亞馬遜網站訂了3本書,但我卻在地址上面發生了一件不該發生的錯誤

我的地址是台中縣xxx 7街,今天查郵局的地址翻譯,發現是 7th St. 但我寫成 7 St.

請問這樣會有問題嗎?還是要寫email請他們訂正一下?

--

All Comments

Kristin avatarKristin2007-03-13
台灣的郵差應該看的懂
Oliver avatarOliver2007-03-15
沒差啦,台灣郵局很厲害的
自己亂拼的路名都找得到XDDD
Hazel avatarHazel2007-03-17
因為我怕德國那邊會看不懂,而我大概會被台灣郵差笑 +_=
Puput avatarPuput2007-03-19
已經從網頁中訂正,但不曉得印出來的會不會還是7 St.(無言)
Doris avatarDoris2007-03-20
被笑沒差啦,郵局有一個專門找地址的,幫你在上面寫
正確地址給郵差看
Damian avatarDamian2007-03-21
那就好,真怕到時寄錯地方就完了 ^_^
Yedda avatarYedda2007-03-22
郵遞區號有寫就很好找…寫五碼的更快!
Enid avatarEnid2007-03-25
五碼查詢→http://ilook.tw/cghm
Puput avatarPuput2007-03-26
在寫郵遞區號時就知道要寫5碼的,所以這部份沒寫錯 (真幸運