台灣媒體與廠商誤導下的名詞--發熱衣 - 台灣製造

By Hedwig
at 2012-11-29T11:12
at 2012-11-29T11:12
Table of Contents
這些化學紡織材料的名稱原本應該都是英文
想請問一下在中文標示方面不知道台灣有沒有統一化?
像Acrylic有的廠商標壓克力纖維,也有廠商標聚丙烯腈纖維
我之前就被誤導了,有一家廠商前一年的產品標"5%聚丙烯酸酯"
但後一年的產品標"5%聚丙烯腈纖維(發熱纖維)"
害我以為聚丙烯酸酯跟聚丙烯腈是一樣的東西
但細查一下才發現兩個完全不一樣(Acrylate跟Acrylic)
我還發現有廠商標"5%聚丙烯腈纖維(聚丙烯酸酯)",感覺就是要誤導人
所以想知道台灣有沒有標示統一化的相關法規
--
想請問一下在中文標示方面不知道台灣有沒有統一化?
像Acrylic有的廠商標壓克力纖維,也有廠商標聚丙烯腈纖維
我之前就被誤導了,有一家廠商前一年的產品標"5%聚丙烯酸酯"
但後一年的產品標"5%聚丙烯腈纖維(發熱纖維)"
害我以為聚丙烯酸酯跟聚丙烯腈是一樣的東西
但細查一下才發現兩個完全不一樣(Acrylate跟Acrylic)
我還發現有廠商標"5%聚丙烯腈纖維(聚丙烯酸酯)",感覺就是要誤導人
所以想知道台灣有沒有標示統一化的相關法規
--
Tags:
台灣製造
All Comments

By Margaret
at 2012-12-04T08:53
at 2012-12-04T08:53

By Ursula
at 2012-12-07T03:07
at 2012-12-07T03:07

By Sierra Rose
at 2012-12-10T05:48
at 2012-12-10T05:48
Related Posts
有類似illori竹炭發熱衣的上衣嗎?

By Daniel
at 2012-11-28T16:54
at 2012-11-28T16:54
范皓鈞時裝設計 獲西班牙SoyCibelino首獎

By Ingrid
at 2012-11-28T14:55
at 2012-11-28T14:55
襪子特賣會 - 東客集周年慶

By James
at 2012-11-27T14:57
at 2012-11-27T14:57
下大雨能防水的黑鞋

By James
at 2012-11-27T04:44
at 2012-11-27T04:44
屏東縣農會紅豆湯好喝~

By Quintina
at 2012-11-26T20:10
at 2012-11-26T20:10