初次在德國亞馬遜購物... - 海外購物

Ursula avatar
By Ursula
at 2011-02-13T02:54

Table of Contents


不太清楚是否先前在日本亞馬遜的訂單未完成的影響(使用渣打的VISA金融卡)
因為對方說需要向咱家的發卡銀行做確認,但遲遲都沒有回音
所以,咱家就轉向德國的亞馬遜去...
最後,以為可以安心等待商品漂洋過海來
但...不久後咱家收到了這封信
大惑...
不太懂,這次是發生了什麼事......

信件內容...(德文)
Guten Tag,

eine wichtige Nachricht von Amazon.de!

Leider konnte Ihre Bestellung bisher noch nicht bearbeitet werden, da wir Ihr
Amazon.de Kundenkonto vorübergehend deaktiviert haben. Daher ist es für Sie
derzeit nicht zugänglich.

Hierfür gibt es verschiedene Ursachen:

‧ Dies kann an eventuell noch bestehenden Außenständen bei früheren
Bestellungen in diesem Kundenkonto oder in einem anderen verwandten
Kundenkonto
liegen. Darüber wurde der Kontoinhaber des betreffenden Kundenkontos
per E-Mail informiert. Sobald die Außenstände beglichen sind, können wir
Ihr
Kundenkonto wieder freischalten.
‧ Möglicherweise handelt es sich aber auch um einen ausstehenden
Daten-abgleich, um den wir Sie oder in einem verwandtem Konto gebeten hatten.

Sollte Ihnen der Grund für diese Sperrung nicht bekannt sein, überprüfen
wir gerne Ihr Kundenkonto. Hierfür bitten wir Sie um Zusendung entweder

‧ eines aktuellen Kontoauszugs mit der Kontonummer oder
‧ einer Kopie vom Personalausweis mit Vorder-& Rückseite.

Wichtig:

Aus beidem sollten Ihr Name und die gewünschte Lieferanschrift hervorgehen.
Bitte geben Sie Ihre Bestellnummer oder Ihre E-Mail-Adresse an, um
sicherzustellen, dass wir Ihr Fax innerhalb von 24 Stunden bearbeiten können.
Wir sind unter folgender Faxnummer zu erreichen:

0941-788-78-240 (aus Deutschland)
+49-941-788-78-240 (alle anderen Länder)
Alternativ können Sie auch diese Nummer verwenden:

08 00 282 40 00 (aus Deutschland, kostenlos)
+49 941 788 78 111 (alle anderen Länder, kostenpflichtig)

Haben Sie keinen Zugang zu einem Faxgerät, so können Sie uns die Unterlagen
auch gerne per Post schicken.

Unsere Adresse lautet:

Amazon.de GmbH
Abteilung: Adressen-Bestätigung
Gewerbepark D55
D-93059 Regensburg

Wir empfehlen jedoch die Zusendung per Fax, da deren Bearbeitung schneller
von statten geht.

Sobald diese Angelegenheit geklärt worden ist, werden wir Ihr Kundenkonto
gerne wieder aktivieren. Bitte öffnen Sie kein neues Kundenkonto, da dies zu
einer weiteren Verzögerung bei der Bearbeitung Ihrer Bestellung führen wü
rde.

Wenn Sie dazu Fragen haben, schreiben Sie uns bitte. Sie erreichen uns
jederzeit per E-Mail über das E-Mail-Kontaktformular auf unseren
Hilfe-Seiten (http://www.amazon.de/hilfe). Bitte nutzen sie die Option

--

All Comments

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2011-02-17T16:42
google translator is your friend
Megan avatar
By Megan
at 2011-02-19T09:36
已回覆在您的信箱了

amazon買東西被寄丟

Gary avatar
By Gary
at 2011-02-12T17:37
已經多次在amazon購物完全沒問題 偏偏這次出包=.= 購買的商品賣家用usps寄出 而且已顯示送達 但是我並沒有收到 和賣家溝通 他認為是usps的錯 不願意退錢 也寫信和amazon要求處理 結果得到答案是要一兩周的時間才能回覆=.= 不知道有沒有人有遇過這樣的情況 要如何處理對自己比較有利? 謝謝 ...

Coach哪買比較划算?

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2011-02-12T13:44
http://www.coach.com/online/ 目前只知道上面那個官網可以買, 想用comagteway的代收服務. 請問Coach官網接受台灣的信用卡嗎? 還有其他的網站可以買的嗎? 謝謝! - ...

有關ASOS退貨

Thomas avatar
By Thomas
at 2011-02-12T01:46
※ 引述《val0112 (varina)》之銘言: 最近在免運費的時候買了兩件衣服,衣服尺寸標明:UK10=EUR38=USA6 實在是大太多了,所以決定要退掉, 看了之前網友的經驗好像是退支票,也有使用刷退的方法 想請問如果要用刷退的話,要怎麼用呢? - ...

請問有人和美妍小舖的老闆接洽過嗎?

Oscar avatar
By Oscar
at 2011-02-11T15:11
※ [本文轉錄自 consumer 看板 #1DLE2rXs ] 作者: clairs (就這麼決定了...) 看板: consumer 標題: [問題] 請問有人和美妍小舖的老闆接洽過嗎? 時間: Fri Feb 11 15:09:39 2011 去年底看了阿元姐的生火文,心動買了台Claris ...

有關ASOS退貨

Gary avatar
By Gary
at 2011-02-11T01:08
最近在免運費的時候買了兩件衣服,衣服尺寸標明:UK10=EUR38=USA6 實在是大太多了,所以決定要退掉, 看了之前網友的經驗好像是退支票,也有使用刷退的方法 想請問如果要用刷退的話,要怎麼用呢? - ...