需不需要附上中文地址呢? - 海外購物

Table of Contents

大家好

我是第一次利用網路國外購物>"<

我買的是保育團體的義賣商品:
http://www.seashepherd.org/

在地址的地方我是填上從中華郵政翻譯的地址

但它的備註欄並不能顯示中文

寄送方式是USPS First-Class Mail International Package

那我需不需要再傳中文地址(圖檔)請客服貼在我的郵件上呢?

大家如果使用郵局的網站查到地址 從國外寄得到家裡嗎?

剛剛才發現國家的地方變成Kaohsiung City 80646, Taiwan (r.o.c.)=>小寫=口=

將子....會怎樣嗎?XD

一整個很緊張.....謝謝你們!!<(_ _)>

--

All Comments

Charlie avatarCharlie2011-11-12
不需要,地址太長記得分兩行填
看不懂國家得地方有什麼問題
Necoo avatarNecoo2011-11-12
不需要寫R.O.C...反而沒人知道 寫Taiwan就好了
Megan avatarMegan2011-11-15
寫ROC增加寄到大陸的機會 不過也有機會從大陸再轉回
Kyle avatarKyle2011-11-18
ROC反而增加寄錯的風險
Mia avatarMia2011-11-19
囧!!!!!!!
Queena avatarQueena2011-11-20
我之差聽說的反而要寫 ROC比較好耶? 只寫taiwan有機
Hazel avatarHazel2011-11-21
會寄到泰國
Agatha avatarAgatha2011-11-21
還是寫Taiwan比較保險,ROC很容易就被寄到大陸去
Hedwig avatarHedwig2011-11-21
ROC幾乎全球只有台灣人在講,你用Taiwan的話,
William avatarWilliam2011-11-25
只要購物網站的商家有跟台灣國際貿易過的經驗,
要分辨Taiwan跟Thailand(發音根本就插差異很大)
Liam avatarLiam2011-11-27
還比較容易.R.O.C跟P.R.C只有兩岸之間的華人才會用
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-11-28
對歐美國家的人來說,你用China跟Taiwan還比較清楚
Suhail Hany avatarSuhail Hany2011-11-29
12~17% 看買的物品種類,運氣好不會被課到
Sandy avatarSandy2011-12-03
商品送到美國郵局的時候,會被貼上一張印有國家名的貼
Linda avatarLinda2011-12-04
紙,你的寫法很明顯是寄到"Taiwan" 前面跟後面多了一
些亂七八糟的東西,美國郵局也不care,他們只管把東西
Yedda avatarYedda2011-12-06
送到台灣,剩下的就是台灣郵差需要費心的事情
Yuri avatarYuri2011-12-09
110usd金額不高又加上是郵局 課稅機會很小
Jacob avatarJacob2011-12-11
不要寫ROC 寫台灣就好了 真的
Ivy avatarIvy2011-12-15
不要寫ROC 寫台灣比較快+1
Ursula avatarUrsula2011-12-16
寫Taiwan就好+1...加那個只會增加投遞錯誤的機會
Gary avatarGary2011-12-17
只有一件110美金應該沒機會交稅金+1
Skylar Davis avatarSkylar Davis2011-12-18
不管買多買少..把稅金當做一定會被扣的..沒扣當賺到
會開心一點
William avatarWilliam2011-12-22
ROC真的只有華人知道而已...
Rebecca avatarRebecca2011-12-26
外國人根本不知道ROC是什麼東東
Brianna avatarBrianna2011-12-27
何況全世界的運送系統軟體應該都是寫country:taiwan