關於西裝背心?!一些疑問 - 西裝
By Suhail Hany
at 2014-10-27T16:34
at 2014-10-27T16:34
Table of Contents
※ 引述《poeeyterry (蛋頭)》之銘言:
: 西裝背心我的最愛但是遇上兩三個問題
: 1.關於英文
: 基本好像是 Waistcoat,但有時候有vest
waistcoat是英語(但是英國講vest其實也可以通)
vest是美語
英國人比較會講waistcoat
我以前以為這個世界(西裝世界)是繞英國轉
不過有趣的是德文是weste
這讓我感到好奇
為何會偏向美國的用法(德文的w發音是v的音)
其實不只這個例子
我發現裁縫用語滿多會偏向美國用法
我還在研究考證就是了
: 不太清楚有什麼差別,還有如果有領的西裝背心用什麼關鍵字?
: 2.借用一下網路圖片
: http://i.imgur.com/ocoAKb8.jpg
: 像這種開到很低的背心通常是什麼場合的?!
: 另不知平常單穿會不會很怪(T大求開釋)
這種開很低的西裝背心比較常見到在禮服
我隨便找一張的
http://ppt.cc/CqQ5
有趣的是你這張圖的背心下方是平的
這種設計比較常見到在19世紀
可以參考電影自由之心
你會發現19世紀的背心下方常是平的
不過背心的樣式規格其實沒有很嚴格的限制
即使是black tie都有一堆樣式
所以都可以啦
而開很低的西裝背心還有hedi在dior時期的作品
他想盡辦法把所有的釦子都降低
這種形式反而比較常見
: 3.
: 我有一件以前胖時過大的西裝外套,不知能否改成西裝背心?!
不行
--
超級喜歡郭嚴文
--
: 西裝背心我的最愛但是遇上兩三個問題
: 1.關於英文
: 基本好像是 Waistcoat,但有時候有vest
waistcoat是英語(但是英國講vest其實也可以通)
vest是美語
英國人比較會講waistcoat
我以前以為這個世界(西裝世界)是繞英國轉
不過有趣的是德文是weste
這讓我感到好奇
為何會偏向美國的用法(德文的w發音是v的音)
其實不只這個例子
我發現裁縫用語滿多會偏向美國用法
我還在研究考證就是了
: 不太清楚有什麼差別,還有如果有領的西裝背心用什麼關鍵字?
: 2.借用一下網路圖片
: http://i.imgur.com/ocoAKb8.jpg
: 像這種開到很低的背心通常是什麼場合的?!
: 另不知平常單穿會不會很怪(T大求開釋)
這種開很低的西裝背心比較常見到在禮服
我隨便找一張的
http://ppt.cc/CqQ5
有趣的是你這張圖的背心下方是平的
這種設計比較常見到在19世紀
可以參考電影自由之心
你會發現19世紀的背心下方常是平的
不過背心的樣式規格其實沒有很嚴格的限制
即使是black tie都有一堆樣式
所以都可以啦
而開很低的西裝背心還有hedi在dior時期的作品
他想盡辦法把所有的釦子都降低
這種形式反而比較常見
: 3.
: 我有一件以前胖時過大的西裝外套,不知能否改成西裝背心?!
不行
--
超級喜歡郭嚴文
--
Tags:
西裝
All Comments
By Ingrid
at 2014-10-30T09:20
at 2014-10-30T09:20
By Cara
at 2014-11-03T09:55
at 2014-11-03T09:55
By Gary
at 2014-11-06T15:20
at 2014-11-06T15:20
Related Posts
現在不是買不到夏季西裝?
By Tom
at 2014-10-24T18:38
at 2014-10-24T18:38
正式與不正式,合適與不合適
By Ethan
at 2014-10-24T16:02
at 2014-10-24T16:02
正式以及休閒
By Todd Johnson
at 2014-10-24T11:34
at 2014-10-24T11:34
新手斗六傳統西裝店訂製
By Hedy
at 2014-10-23T14:33
at 2014-10-23T14:33
有人買過ASOS或TOPMAN的西裝嗎?
By Megan
at 2014-10-22T21:31
at 2014-10-22T21:31