蜜汁雞排 - 便利商店

Table of Contents

【商品名稱/價格】:
蜜汁雞排/35元

【便利商店/廠商名稱】:
7/11

【規格/內容物/熱量】:
一份好像接近三百大卡 皮蠻甜 應該有不少碳水化合物的醬汁

【評分】: 80
(未滿60分為不推薦)
【心得】: 今天帶小狗去散步 餵了雞肉罐頭 想說有福同享吧
就去便利商店看看 看到有這個 想說35元比一般路邊店還便宜阿 沒想到
吃起來滋味還蠻濃 而且有骨頭 可以吃很久

--
http://porkkorokkelover.blogspot.tw/

--

All Comments

Anthony avatarAnthony2014-11-05
小狗應該不能吃調味太重的東西吧
Kama avatarKama2014-11-05
他應該是想說狗有雞肉吃,所以他吃雞排吧!
Olga avatarOlga2014-11-06
樓上應該是小狗吃雞肉罐頭 原PO也想吃雞肉XD
Charlie avatarCharlie2014-11-06
現在人的閱讀能力真的很慘...。這款我也很喜歡吃。
Ophelia avatarOphelia2014-11-07
對 那是我要買給自己吃的 T T
Olivia avatarOlivia2014-11-07
某樓閱讀能力╮(╯_╰)╭
Christine avatarChristine2014-11-08
好可愛XDDDDD
Callum avatarCallum2014-11-08
一樓ww
Damian avatarDamian2014-11-09
唉呦 我以為有福同享是一起吃的意思嘛(遮臉)
Delia avatarDelia2014-11-09
骨頭有點多
Faithe avatarFaithe2014-11-10
其實原PO這樣描述也有問題,容易讓人誤會
Joe avatarJoe2014-11-10
這篇我配推文一直笑 世界都晴朗了XD
Zanna avatarZanna2014-11-11
今天吃的感想:很乾
Rae avatarRae2014-11-11
我今天第一次吃覺得還不錯~以特價35元來說會回購!
Harry avatarHarry2014-11-12
1樓並沒有解讀錯誤,是原po錯用「有福同享」這句成語
George avatarGeorge2014-11-12
依照原po這寫法,是原po也吃了小狗的雞肉罐頭。 (認真模
式)
Belly avatarBelly2014-11-13
吃起來偏乾+骨頭多到不行......
Ursula avatarUrsula2014-11-13
等等現在怎麼演變成拿成語原句挖洞給原PO跳了XDDDD
Eden avatarEden2014-11-14
照w說法一樓也是錯,應該推文要改成,"你居然吃得下狗
狗的雞肉罐頭?"
Tracy avatarTracy2014-11-14
兩個中文都不好XD
Olivia avatarOlivia2014-11-15
(認真)我也以為原po跟小狗一起分享罐頭和雞排..XD
John avatarJohn2014-11-15
看一次就知道原PO想表達的意思耶
Kama avatarKama2014-11-16
搜尋一下原po的文章 表達是真的都不甚清楚