支持國貨! - 台灣製造

By Robert
at 2014-08-27T22:46
at 2014-08-27T22:46
Table of Contents
※ [本文轉錄自 PublicIssue 看板 #1J_UuaqZ ]
作者: njrmp (面對心魔) 看板: PublicIssue
標題: [小品] 支持國貨!
時間: Wed Aug 27 22:41:36 2014
我和先生平常支持國貨不遺餘力
常逛國貨板 了解產品資訊
從消費選擇 擔負起我們的公民責任
(該抵制的也沒少過~~~ XDD
今日在美華泰看到了正在特價的梳子
盒子裝的是外銷日本的圖案與文字
盒外則貼上MIT標章
中文說明與產地都是貼在盒子外面
乍看之下會擔心是否為不肖業者 進口之後再加工貼上
在找不到原始內盒文字有「臺灣製」之後
怕受騙的我 把產品掛回了架上
但內盒一長串的英文 吸引了我先生的目光
除了日文使用說明、注意事項
這段英文記載了一段與產品毫不相干的陳述:
This product is manufactured in an economically prosprous(註1)
island - "Formosa", which means a beautiful island in Dutch.
This island is situated between Japan and Philippines.
With its population more than twenty million, the politically
independent nation is marching tward(註2) a society of
democracy and freedom.
The economical potentiality of this island will find no parallel
in the future. An oriental "Paris" or "London" this island will be.
註1:應為prosperous 富足的
註2:應為toward 邁向
本人英文很爛,雖然看得懂一點,但還是要靠先生翻譯
(上面的英打也是委託先生打的~~~
經由先生翻譯,我開心的笑了
買過這麼多家用品、國貨 透過小農、主婦聯盟、網路等通路
我第一次在普通的通路看到這樣的產品廣告
再看一次公司位置 台南 真不愧是民主聖地
這款產品大概只能賣到日本 根本甭想賣到對岸了
雖然先生覺得這寫得有些無厘頭
但衝著這些話 我感動之餘 決定加碼多買一支
而且還要回公民板和國貨板PO文
We are marching toward a society of democracy and freedom.
革命尚未成功,同志仍需努力!
大家一起加油!
--
作者: njrmp (面對心魔) 看板: PublicIssue
標題: [小品] 支持國貨!
時間: Wed Aug 27 22:41:36 2014
我和先生平常支持國貨不遺餘力
常逛國貨板 了解產品資訊
從消費選擇 擔負起我們的公民責任
(該抵制的也沒少過~~~ XDD
今日在美華泰看到了正在特價的梳子
盒子裝的是外銷日本的圖案與文字
盒外則貼上MIT標章
中文說明與產地都是貼在盒子外面
乍看之下會擔心是否為不肖業者 進口之後再加工貼上
在找不到原始內盒文字有「臺灣製」之後
怕受騙的我 把產品掛回了架上
但內盒一長串的英文 吸引了我先生的目光
除了日文使用說明、注意事項
這段英文記載了一段與產品毫不相干的陳述:
This product is manufactured in an economically prosprous(註1)
island - "Formosa", which means a beautiful island in Dutch.
This island is situated between Japan and Philippines.
With its population more than twenty million, the politically
independent nation is marching tward(註2) a society of
democracy and freedom.
The economical potentiality of this island will find no parallel
in the future. An oriental "Paris" or "London" this island will be.
註1:應為prosperous 富足的
註2:應為toward 邁向
本人英文很爛,雖然看得懂一點,但還是要靠先生翻譯
(上面的英打也是委託先生打的~~~
經由先生翻譯,我開心的笑了
買過這麼多家用品、國貨 透過小農、主婦聯盟、網路等通路
我第一次在普通的通路看到這樣的產品廣告
再看一次公司位置 台南 真不愧是民主聖地
這款產品大概只能賣到日本 根本甭想賣到對岸了
雖然先生覺得這寫得有些無厘頭
但衝著這些話 我感動之餘 決定加碼多買一支
而且還要回公民板和國貨板PO文
We are marching toward a society of democracy and freedom.
革命尚未成功,同志仍需努力!
大家一起加油!
--
Tags:
台灣製造
All Comments

By Anonymous
at 2014-09-01T09:16
at 2014-09-01T09:16

By Kama
at 2014-09-04T00:25
at 2014-09-04T00:25

By Annie
at 2014-09-05T18:27
at 2014-09-05T18:27

By Frederic
at 2014-09-07T13:00
at 2014-09-07T13:00

By Selena
at 2014-09-11T05:41
at 2014-09-11T05:41

By Irma
at 2014-09-11T23:51
at 2014-09-11T23:51

By Aaliyah
at 2014-09-12T19:04
at 2014-09-12T19:04

By Sandy
at 2014-09-17T13:34
at 2014-09-17T13:34

By Adele
at 2014-09-19T09:01
at 2014-09-19T09:01

By Elma
at 2014-09-22T07:47
at 2014-09-22T07:47

By Gilbert
at 2014-09-26T08:39
at 2014-09-26T08:39

By Necoo
at 2014-09-27T02:32
at 2014-09-27T02:32
Related Posts
請問可立潔產品可以去掉衣服的染色嗎

By Ethan
at 2014-08-27T14:38
at 2014-08-27T14:38
東客集 愛用國貨板 活動結果發表

By Todd Johnson
at 2014-08-26T18:07
at 2014-08-26T18:07
古寶無患子沐浴露好用嗎

By Emily
at 2014-08-25T01:58
at 2014-08-25T01:58
趕在最後一刻之DKGP襪子大集合

By Hedy
at 2014-08-24T23:59
at 2014-08-24T23:59
MIT好襪東客集

By Selena
at 2014-08-22T12:19
at 2014-08-22T12:19