white's新代理商 - 休閒服飾

Table of Contents

※ 引述《liuring (致命的泡泡!!波)》之銘言:
: http://tw.myblog.yahoo.com/anfield_wu/article?mid=1785&prev=1801&next=1764
: 雖然此賣家好像在此版有些過節
: 而且是屬於代買家
: 不過最近好像爭取到white's的代理權
: 姑且不論以前的紛擾
: 我覺得台灣除了版大的wesco代理商之外
: 又多了一位white's代理商
: 實在是好事一件
據了解White's並沒有海外代理商與經銷商

傑夫只是成為美國當地的經銷商,然後再賣到台灣來,
(White's原廠並不在意經銷商賣到哪個國家)

所以用台灣代理商自稱,用詞並不是很正確

這點可以從White's原廠的經銷商名單中,找不到海外的選項而得知

而且經銷跟代理不一樣,應該沒有人一開始就談"代理"的

而且人不在台灣,卻可以取得台灣代理,這點蠻值得商榷

成為當地經銷商賣到台灣,與成為台灣代理商是兩回事

--

All Comments

Queena avatarQueena2008-06-23
rf1兄 這樣說...會不會又鬧起自清風波XDDDD~ JUST KIDDING
Vanessa avatarVanessa2008-06-26
應該還好吧@@
Frederic avatarFrederic2008-06-30
我想他文中的代理
實際意義就是代理他在台灣接頭的人這樣........
Kelly avatarKelly2008-07-03
自稱"台灣代理商"應該會對他的業績有幫助吧..
Blanche avatarBlanche2008-07-08
可能吧...但能有更多代理商對消費者是好事唷