G市商品韓文不懂求解惑 - 網店

Table of Contents

姊姊懷孕了 最近正在找尋背巾
看上了G市的某款背巾 但是商品選項裡不是很懂>"<
兩個人研究了半天也看不出差別
跪求看懂韓文版友解惑

商品:
http://item2.gmarket.co.kr/English/detailview/item.aspx?goodscode=174584968#

問問:
選擇商品那邊 有一類減價4000 有一類沒有標示減價
看了看應該不是顏色的差別?
但又看不懂前面那幾個韓字是什麼意思

稍微google翻譯了一下 各是防風/保暖 的意思
難道是材質差異嗎?
還拜託看得懂的版友幫忙解惑 謝謝大家^^

--

All Comments

Kama avatarKama2014-03-25
-4000是防風而已,比較薄款.你注意看下面
Tom avatarTom2014-03-29
有人秀照片那邊,就有差.保暖款是較厚,內
Liam avatarLiam2014-04-03
著是fleece材質.不過,說明是寫有機棉.
內著看起來很像fleece.
Heather avatarHeather2014-04-04
喔喔~感謝c大解說^^ TKS~!