Eau de Toilette 與 Eau de Parmum - 香水

Table of Contents


最近想買香奈兒的NO5及新出的男香BLEU
就好奇的在網路上查了一些資料發現
有人寫說Eau de Toilette 也就是台灣翻譯成淡香水或淡香精
實際上是廁所用的= = 且噴在身上接觸皮膚不好

真正的香水應該是Eau de Parfum 且和香酚有關
說國內進口商 為了降低香酚(可大量降成本) 會稀釋到5%後重新包裝
這是真的嗎 看到有點嚇到 .......

那淡香水真的不能噴身上的話 那台灣專櫃不是都在販賣
但也沒說最好不要噴到皮膚呀..


另外~在法國買香奈兒的香水 會比台灣便宜很多嗎?
感謝大家唷~~~~~

--

All Comments

Necoo avatarNecoo2010-12-08
人要有點判斷能力 提供這些胡說的來源想推銷什麼東西?
Victoria avatarVictoria2010-12-11
這是怎樣可笑的誤謬傳言?進口商這樣神就好啦!PS‧根據剛回
Ina avatarIna2010-12-14
我後來有查到toilette在法文中有梳洗的意思..哈
Irma avatarIrma2010-12-16
來的朋友說,香奈兒的香水,假如加上運費,其實沒便宜到那裏
Hedda avatarHedda2010-12-18
想請朋友幫我從法國帶回來 不知道會不會比較便宜~謝謝
James avatarJames2010-12-20
EDT,在我所知道的根據是,她原來是泡了一些香料原料的水,
Ida avatarIda2010-12-24
一樓的同學..我只是第一次買香水 不小心看到這有點嚇到
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2010-12-24
然後是在洗澡時後泡澡用的。
Sandy avatarSandy2010-12-29
香水是密封的,所以要拆開後稀釋再封回去,是需要有技術和工
Joseph avatarJoseph2011-01-01
廠,所以,沒那麼簡單的啦!
Puput avatarPuput2011-01-05
謝謝f6415的回覆 我已經有比較安心了~~
Anthony avatarAnthony2011-01-06
我猜原po大概看了某"FM"香水的不實資訊吧...
Tracy avatarTracy2011-01-09
時尚大牌的香水在髮國當地不知怎的是一樣價錢喔--
Brianna avatarBrianna2011-01-13
在歐洲買香水真的不會比較便宜. 但可以找些台灣少見的
Dorothy avatarDorothy2011-01-14
哇..我本來想找去法國的朋友幫忙買NO5的小瓶裝說...
Kristin avatarKristin2011-01-17
你說的EDT是廁所芳香劑..字面上翻譯..... 你應該多查一點XD
Sarah avatarSarah2011-01-18
三樓正解 就是"梳理"時所用的水嘛,淡香水