costco 親愛的白咖啡 - costco

Table of Contents

是這樣的

之前爬文 看到有人推這款親愛白咖啡

說是添加脫脂奶粉 而非奶精

還說現場工作人員很強調這點

我很開心的搬了一箱回家

才發現 標示上是寫奶精啊!

每個小包裝上的英文標示也是 non-dairy creamer

囧 這不就是奶精小姐嗎?!

我之前還跟我姐說這是即溶咖啡中的清流 這下被笑了......

--------------------------抱歉閒話一堆 真的要發問了-------------------------

請問是配方改了嗎??

還是之前根本只是誤傳呢?

謝謝大家!!

--

All Comments

Genevieve avatarGenevieve2009-10-08
好像有改,我之前是看脫脂奶粉....怎麼會這樣
◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
Rosalind avatarRosalind2009-10-13
去看了外箱,中文標脫脂奶粉,英文寫奶精,算是標示不符嗎??
Audriana avatarAudriana2009-10-14
舊版的中文標是脫脂奶粉,新版的中文標是奶精.....
Liam avatarLiam2009-10-19
這樣我也會想崩潰耶
Noah avatarNoah2009-10-22
這個東西試喝第一口我決定搬一箱,喝第二口後默默放回去
Kama avatarKama2009-10-24
因為喝到第二口,奶精的黏膩感就跑出來了!!!
Frederica avatarFrederica2009-10-24
我剛看我半年前買的盒上 中文標籤是寫脫脂奶粉 但英文是原
PO寫的non-dairy creamer<<<<這個....@@
Donna avatarDonna2009-10-25
我的英文包裝上除了寫non-dairy creamer之外
Quintina avatarQuintina2009-10-28
後面還有skim milk powder啊 所以應該是兩種都有
Daph Bay avatarDaph Bay2009-11-02
兩者都有吧