能代表台灣的服飾? - 台灣製造

Table of Contents

※ 引述《nymphkent (蛤??)》之銘言:
: 不知道這個問題是不適合PO在這裡,如果不適合我再刪掉 :)
: 今年暑假過後我就要出國留學了,聽說在國外會有一些文化交流活動,
: 很多亞洲學生都會穿著自己國家的傳統服飾,像日本人會穿和服,
: 然後我就在想,那代表台灣人的服飾是什麼??
: 我有想過原住民的服飾,但因為我自己不是原住民,
: 再加上那一身行頭帶出國好像太複雜了,希望是簡單的就好。
: 後來我又想到,這陣子很流行的"台灣花布"(或者客家花布 阿嬤的花布),
: 如果是用台灣花布做成的衣服,應該也算是一種台灣特色吧?
: 可是找來找去,是有找到很多生活用品,可是都沒找到衣服,
: 不知道有沒有人知道那樣的衣服能在哪裡買呢??
: 或是有沒有人有其他的意見,還有什麼代表台灣人的衣服?
: 謝謝!
我最近才在想台灣傳統服裝這件事呢~~



我現在在日本唸書,

說真的,日本在政治上是不承認中華民國的存在的

當然坊間大多數人會去區分臺灣跟中國,

像學校的一些文件登錄會把中國跟台灣分開寫

比較有國際觀的一點也知道盡量不要把台灣人當成中國人,

但是日本人還是常常會下意識的將台灣歸在中國裡面

(日本人都這樣了,其他國家更搞不清楚了)

承襲了正統中華文化的台灣跟中國有太多相似的地方

語言上也都使用所謂的"中國語""chinese"

此外台灣歷史又太短....

唉~~~所以身在外國有時會遇到很多難解釋的點



像是上課、開會或是聚會的時候

因為我們研究室的同學也有幾個是其他國家的留學生

有時講到一些地方,教授就會問到各個國家的差異性

問到我常常都會問"那麼中國那邊怎樣呢"

我都會說"中國怎麼樣我不清楚,但是台灣是...巴拉巴拉"

教授就會自覺失言然後趕快更正為台灣

但是,不管更正幾次,問到我還是常常會講成中國

其實我是有點在意。(有點離題了 XD )

所以我絕對不會再穿著旗袍出席公開場合,

以免到時候又要被誤認為是中國人




但是台灣傳統服飾到底是什麼?

說真的我也不想穿原住民服飾。

一方面是因為我祖先是清朝時福建過來的漢人,

一方面我也是覺得沒原住民血統還硬凹要穿好像不太好

這就像大多數美國人都是移民過來的卻硬要穿印地安服飾一樣可笑。



後來我查了一些資料,

裡面有將台灣從中國過來的移民分成客家和閩南兩大類

http://club.ntu.edu.tw/~hakka/dress/doc/main.htm

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1205071411948

其實這些衣服好像是是清末民初的樣式

我猜應該是那時候有大量移民帶過來的。

但是這和現在中國最具代表性的旗袍還是有些微不同

像是旗袍通常是比較貼身的,突顯曲線的, 一件式的

但是台灣的主要是兩件式,

上衣是像清裝樣式的短上衣,

下面的話,閩南的裙子是寬裙,或是百摺裙,再內搭褲子

客家則是褲子為主。

有點像是瓊瑤的啞妻或是婉君那個裡面穿的樣式。



可能有人覺得這還不是中國來的(我朋友就這樣一直跟我講),

可是我覺得本來就是中國來的沒錯阿,

只是時間還不夠久到可以發展出大幅度的差異,

不過個人認為就把他看做是台灣傳統服飾也沒什麼不好。

我還可以解釋它與旗袍的不同呢~~

像越南的傳統服飾還不是感覺跟旗袍很像

但是還是會有不同點讓大家還是知道那是越南傳統服飾。




不過這類型的衣服真的蠻少的,

我後來上網拍找很久才找到一兩家有做這種閩南款式的,

不過是做戲服的....囧

一般賣旗袍改良的都沒有種款式

不過這樣也好,才更顯的出區別性,科科

附上網址,不是幫他打廣告,只是這家比較清楚

http://tw.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d29311058?u=chenyy1226

下次回台灣我一定要弄一套

然後我也要在公開場合大搖大擺的穿這套亮相,哈哈




P.S

這人認為這款式還有一個好處

就是不像旗袍一樣身材一差就很明顯

因為兩件式又是圓裙,

我想應該可以大吃大喝而不會被發現XDDD

和韓服有異曲同工之妙....


--

All Comments

Sarah avatarSarah2010-05-02
民末清初 XDDDD 是要講清末民初 還是明末清初??
Ursula avatarUrsula2010-05-04
提到語言部份 您可以說都是用"漢語" :)
Christine avatarChristine2010-05-07
嗯...因為最近上課有上到,大陸現在很依舊很多這些服
飾,在大表演場合或是普通人都會穿著各種不同的民族服
Zora avatarZora2010-05-11
飾。然後和在台灣看到有人穿這些衣服最大的差異就在認
Ursula avatarUrsula2010-05-12
感。台灣穿上街上受到的注目就是沒什麼認同感
政治能分開,歷史去尋根只會砍也砍不斷而已...
Emily avatarEmily2010-05-12
一個沒有被大眾認同的東西我覺得稱不上民族服飾
Sandy avatarSandy2010-05-13
有點像鳳仙裝,領子沒那麼高。我想台灣是亞熱帶,
Quintina avatarQuintina2010-05-15
漢裝裡清爽透氣的樣式應該蠻符合。
Audriana avatarAudriana2010-05-20
語言或許講mandarin會比較好
Harry avatarHarry2010-05-21
說真的 我覺得"台灣衫"比連結那個"現代感一點"
Todd Johnson avatarTodd Johnson2010-05-25
我不懂日文 不知道mandarin的日文是怎樣?
Brianna avatarBrianna2010-05-27
James avatarJames2010-05-27
我查mandarin日文字典寫"北京官話、標準中国語"耶
Ula avatarUla2010-05-30
請問那戲服樣式有考究過嗎? (認真)
John avatarJohn2010-06-02
應該有吧,畢竟拍戲時代背景多少要研究一下,也不能亂穿吧
Vanessa avatarVanessa2010-06-06
我也在日本唸書 你這篇我無法同意你更多! GOOD
Blanche avatarBlanche2010-06-07
其實我發現有很多手染棉布服飾店都有很多這樣的衣服喔
Jacob avatarJacob2010-06-09
這是我們社團的團服http://tinyurl.com/27ghrtu
Thomas avatarThomas2010-06-12
今天下課時候跟一個日本人聊天,他問我說台灣說什麼語言
Gary avatarGary2010-06-16
我回答Chinese,他馬上疑問?跟大陸一樣?我只好跟他解釋
Erin avatarErin2010-06-16
說是一樣的,寫字才有繁體和簡體差別,事後想想還是我
Sandy avatarSandy2010-06-19
應該回答台語,但是...我自己台語根本不行聽的懂,但是說
的很差,台語應該就是閩南人的語言是吧?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2010-06-21
其實你可以跟他說都是用中文,不過跟美國英國的英文一樣
發音上有差別,這樣可以帶出我們是兩個不同的國家
Robert avatarRobert2010-06-23
美濃有位老師父在做客家的藍衫 蠻有特色的
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2010-06-27
這位老先生很有趣 很敬佩他(記得多年前一件藍衫上衣約2500)