有些自創品牌的英文不太好... - 潮服

Table of Contents

※ 引述《arlenyao (HIKARU)》之銘言:
: 台灣的自創品牌,除了很常被人拿出來說的抄襲、品質等問題
: 有些英文也常常用得很怪,不知有沒有人注意過?
: http://kuso.cc/3oO5
: 這是我之前看到的,Good Job與SWISH的tee
: 分別是"LET'S SKATING"與"WHAT GIRLS STYLE DO YOU LOVES?"
: 錯在那裡我想大家都很清楚
: http://kuso.cc/3oO7
: 這是最近看到的,SHADOWGRAPH的七分tee
: "WE WANT LOVE AND PEACE NOT IS WAR"
: 也是怪怪英文,在他們官方無名留言提醒,結果被砍了(不只我一則)
: 在他們無名看到另一篇文章標題是"WHAT ARE YOU WANT?"...

說到英文不好這個問題
小弟今年暑假要去英國留學
偏偏英文能力也是不太靈光...
於是買了一件自創品牌打算帶去英國穿
http://www.flickr.com/photos/dairoh/2723063536/


XD

--

All Comments

Quintina avatarQuintina2008-08-05
XXXDDDDDD 順便問一下,哪裡有得買呀?
Vanessa avatarVanessa2008-08-08
the black?????
Rachel avatarRachel2008-08-13
還真直接~哈,台南凹凸出的唷
Megan avatarMegan2008-08-15
XD not good indeed^^
James avatarJames2008-08-18
記得好像不能這樣說XD 好像要說My English is very poor
Mia avatarMia2008-08-20
他就是要表現英文差的樣子吧 (我猜的
Isabella avatarIsabella2008-08-22
認同mo大 (學設計普遍英文不好,我學設計的=_=)
Blanche avatarBlanche2008-08-23
我也是英文不好
Hazel avatarHazel2008-08-24
3F好眼力XD...小弟是在凹凸買的哩...
Caitlin avatarCaitlin2008-08-25
這倒是滿有創意的
Candice avatarCandice2008-08-29
我想這應該是反諷,而不是英文不好吧 XD
Rae avatarRae2008-09-05
5樓你那樣說其實是不對的喔QQ
Delia avatarDelia2008-09-10
這T恤是故意文法這樣寫 但是很容易讓人認真XDDD
Callum avatarCallum2008-09-13
不知道為什麼我滿喜歡the black後面的敘述...
Kyle avatarKyle2008-09-17
the black的什麼敘述阿?
Oliver avatarOliver2008-09-19
按照它的說明,算是刻意設計錯誤文法啦 ^~^
Doris avatarDoris2008-09-23
樓上你是誰?